Chomsky: Corporations and the Richest Americans Viscerally Oppose the Common Good

(Source: satanic-capitalist, via truth-has-a-liberal-bias)

This was posted 1 week ago. It has 64 notes.

micdotcom:

sandandglass:

America: where all options are on the table to tackle Ebola and ISIS but not to tackle heart disease, guns and climate change. 

Watch: Jon Stewart blows Republican hypocrisy wide open

(via truth-has-a-liberal-bias)

This was posted 1 week ago. It has 15,658 notes.

dailyclassicalmusic:

Composer: Robert Schumann (1810 - 1856)

Work: Schlaf nun und ruhe in Träumen voll Duft from Das Paradies und die Peri (1846)

Performer: Barbara Bonney, The Monteverdi Choir, Orchestre Révolutionnaire et Romantique; conducted by John Eliot Gardiner

This was posted 1 week ago. It has 59 notes. Played 554 times.

jujusjazz:

How Deep Is Your Love - Paolo Bernardi Jazz Trio / The Best of the Real Book, Vol. 1(2011)

(via jazzrelatedstuff)

This was posted 2 weeks ago. It has 46 notes. Played 542 times.
fleurdulys:

Harlequin and Death - Konstantin Somov
1907

fleurdulys:

Harlequin and Death - Konstantin Somov

1907

This was posted 2 weeks ago. It has 633 notes. .

crrud:

Source

(Source: crrud, via taylorswiftremixes)

This was posted 2 weeks ago. It has 8,099 notes. Played 48,865 times.
The Language of Poetry

allthingslinguistic:

I wrote about the language of poetry for Schwa Fire. Specifically, about how the rhythmic system of different languages influences what kinds of rhythms are found in their poetry, such as iambic pentameter, haiku, and the alexandrine, in English, Japanese, and French, respectively. 

People like to talk about “untranslatable” words, but what they generally mean is something that’s a word in one language but takes a phrase or two to say in another. Poetry, on the other hand, because it involves both form and meaning, is something that’s actually not completely translatable.

For a simple example, “you” and “blue” rhyme in English, but they don’t in many other languages. So let’s say you want to translate the poem “Roses are red / Violets are blue / Sugar is sweet / And I love you” into another language. It’s not a problem finding words for “roses”, “red”, “sugar”, “love”, and so on in most languages. And even if a language doesn’t have a word for roses because they don’t grow in that area, you can probably find another flower that will do the trick.

For example, let’s translate Roses Are Red into French, just because it’s my most fluent second language: “Les roses sont rouges / Les violets sont bleus / Le sucre est doux / Et je t’aime”. The words are really easy to translate, owing to lots of contact and similar climates where these two languages are spoken, although I did have to make a judgement call about whether to translate “sweet” as “doux”, which also means “soft, mellow, warm” or “sucré”, which is more like “sugary”. “Doux” seemed a bit more romantic, while sucre/sucré seemed like a weird doubling, so I went with the first one. 

But the poem doesn’t have the same resonance in French, and it’s not because French speakers are unfamiliar with flowers or sugar or even because of the judgement call I made about “sweet”: for one thing, while “blue” and “you” rhyme in English, “bleus” and “t’aime” don’t rhyme in French. We’ve also got a partial rhyme where we don’t want one between lines one and three: “rouges” and “doux” have the same vowel sound, which isn’t true for “red” and “sweet” in English.

But a more subtle problem is that the rhythm is off: for one thing, the last line is weirdly shorter than the other three in French but not in English, just because “je t’aime” happens to be two syllables while “I love you” is three. There’s also a more subtle rhythmic difference between English and French, which is what I get into in the Schwa Fire article. 

Many Schwa Fire articles are only available via subscription, but this one is free, at least for now, so you should go check it out

(Correction: Fixed gender agreement of “sucre”. Knew I should’ve looked it up. Thanks!)

This was posted 2 weeks ago. It has 154 notes.
azspot:

Crazy weather traced to Arctic’s impact on jet stream

azspot:

Crazy weather traced to Arctic’s impact on jet stream

This was posted 2 weeks ago. It has 39 notes. .
fleurdulys:

Autumn Days - Mildred Anne Butler
1928

fleurdulys:

Autumn Days - Mildred Anne Butler

1928

This was posted 2 weeks ago. It has 159 notes. .

(Source: ttayelorgang)

This was posted 2 weeks ago. It has 2 notes. Played 49 times.

fuckyeahfluiddynamics:

Saturday morning Japan’s Mount Ontake erupted unexpectedly, sending a pyroclastic flow streaming down the mountain. Many, though sadly not all, of the volcano’s hikers and visitors survived the eruption. Pyroclastic flows are fast-moving turbulent and often super-heated clouds filled with ash and poisonous gases. They can reach speeds of 700 kph and temperatures of 1000 degrees C. The usual gases released in a pyroclastic flow are denser than air, causing the cloud to remain near the ground. This is problematic for those trying to escape because the poisonous gases can fill the same low-lying areas in which survivors shelter. Heavy ashfall from the flow can destroy buildings or cause mudslides, and the fine volcanic glass particles in the ash are dangerous to inhale. The sheer power and scale of these geophysical flows is stunning to behold. Those who have witnessed it firsthand and survived are incredibly fortunate. For more on the science and history of Mount Ontake, see this detailed write-up at io9. (Image credits: A. Shimbun, source video; K. Terutoshi, source video; via io9)

This was posted 2 weeks ago. It has 627 notes.
azspot:


Beyond the fog of tear gas, Hong Kong’s future remains with China

azspot:

Beyond the fog of tear gas, Hong Kong’s future remains with China

This was posted 2 weeks ago. It has 11 notes. .

globalvoices:

We are not enemies

The massive rally has so far stood its ground against police attempts to clear the area with tear gas, pepper spray and batons, partially with the help of umbrellas.

Hong Kong’s Pro-Democracy ‘Occupy Central’ in Photos

(via publicradiointernational)

This was posted 2 weeks ago. It has 360 notes.
Violence Erupts As Hong Kong's Leader Threatens To Use "All Necessary Measures To Restore Social Order"

carollquigley:

Having tried (unsuccessfully) to break up the pro-democracy protesters in the heart of Hong Kong using local triad gangs (as opposed to the optics of actual police), it appears the Chinese government is rolling back from its “wait-and-see” approach and becoming more aggressive once again. Hong…

This was posted 2 weeks ago. It has 2 notes.

haroldlloyds:

Happy Birthday Joseph Frank "Buster" Keaton VI
4 October 1895 - 1 February 1966

"To answer a question which has been asked of me hundreds of times: Was Buster solemn and unsmiling as he always appeared in his films? NO! A thousand times no! I’ve never known anyone to laugh more than he did. In fact, when we were shooting, he spoiled many a scene by cracking up with laughter.” - Bartine Burkett, 1981

(via mrbusterkeaton)

This was posted 2 weeks ago. It has 4,087 notes.